




|

| home > Qui
sommes nous ?
|
|
|
Le mot du Directeur Général
Les sections linguistiques que regroupe Radio Vatican sont 40.
Jour
après jour elles informent et donnent leur commentaire sur les faits de l'actualité
internationale et de la vie de l'Église, en portant une attention spéciale à
l'activité du Pape et du Saint Siège. Quelque 200 journalistes de 59
nationalités différentes, pour la
plupart des laïcs, se font les interprètes d'un dialogue sur les thèmes d'actualité
et de la réflexion que posent les questions de conscience, offrant ainsi à
croyants ou non, le point de vue de l'Église. Ils utilisent le concours de
nombreux correspondants partout dans le monde, sollicitent des interviews de
la part des protagonistes des grands événements comme aussi des personnes
qui vivent personnellement les réalités dont on parle. Toutes ces opinions
s'expriment dans des journaux-radio, des programmes d'approfondissement des
questions, des émissions liturgiques, de la musique. Des émissions spéciales
suivent en direct les cérémonies liturgiques
présidées par le Pape, l'Angélus du dimanche, les audiences générales et les
voyages apostoliques de Jean-Paul II, couverts de minute en minute par une
équipe envoyée surplace. Il est impossible de préciser exactement jusqu'où
arrivent tous les programmes de Radio Vatican dans le village global, étant
donné qu'en plus de l'écoute traditionnelle sur les ondes courtes et
moyennes les programmes sont repris par de nombreux émetteurs locaux, en
modulation de fréquence ou par câble, et maintenant sont devenus accessibles
dans le monde entier grâce à Internet. Les "Services centraux d'information",
le SIC, est la colonne vertébrale de l'activité d'information d'actualité de
Radio Vatican. 6 éditions en italien, 4 en anglais, 4 en français, couvrent
l'arc complet de la journée de 8 heures du matin à 24 heures la nuit, avec
les nouvelles les plus récentes sur les événements mondiaux, sur l'activité
du Pape et la vie de l'Église universelle. D'autres rendez-vous d'information
en direct existent, notamment en allemand et en polonais, et surtout en
espagnol et en portugais, avec 3 émissions par jour dont 2 pour l'Amérique
Latine.
Le large réseau des correspondants à l'étranger, le service des grandes
agences de la presse internationale garantissent une information vaste,
immédiate, exacte et sûre. Mais les programmes quotidiens ne se limitent pas
à l'information, ils visent une étude approfondie des problèmes pour
répondre à l'attente des auditeurs, en tenant compte de leur culture et de
leur situation.
Pour l'Afrique Radio Vatican parle chaque jour en amharique, tigré, arabe,
kisivahili, français, anglais et portugais; mais également parfois en
somali. ewondo, kikongo, kinyarwanda, kirundi, lingala, malgache, tshiluba.
Naturellement on ne manque pas de s'intéresser aux problèmes du continent et
son besoin extrême de développement et de paix. Pour l'Asie et l'Océanie, on
parle en chinois, japonais, en hindi, hurdu, malayalam, tamil, anglais,
russe et pour le Moyen Orient en arabe et en français. En Inde et au Japon
les auditeurs sont en majorité des non-chrétiens, tandis qu'en Chine et au
Vietnam ce sont surtout les catholiques qui soutiennent dans la foi l'épreuve
de privation de la liberté religieuse. C'est pourquoi ces deux derniers
programmes sont les plus longs (45 minutes par jour) et les plus riches en
contenu de formation chrétienne parmi tous les programmes de Radio Vatican.
Pour l'Amérique Latine, il suffit de parler espagnol ou portugais pour
rejoindre tout un continent en majorité catholique, où les communautés
ecclésiales ont organisé un réseau très dense de centaines de radios
catholiques, qui insèrent volontiers dans leurs programmes la contribution
de Radio Vatican, surtout lorsqu'elle retransmet la voix du Pape. C'est
pourquoi en plus d'un programme quotidien très abondant (3 émissions par
jour en espagnol et 4 en portugais), les célébrations du Pape retransmises
par satellite pour le Brésil et l'Amérique hispanophone sont commentées en
direct. Pour l'Europe centre-orientale on parle en albanais, arménien,
biélorusse, bulgare, tchèque, croate, letton, lituanien, polonais, roumain,
russe, slovène, slovaque, ukrainien, hongrois. Si dans le passé toutes ces
langues servaient à soutenir les communautés ecclésiales opprimées par les
régimes totalitaires communistes, maintenant elles accompagnent ces
communautés en participant à la construction de sociétés plus libres, mais
affligées de problèmes très graves de nature sociale, culturelle, morale et
religieuse. Elles ne sont donc pas moins nécessaires qu'auparavant! Devant
cette situation des émetteurs catholiques naissants, mais aussi des
émetteurs nationaux - comme en Pologne et en Lituanie - insèrent volontiers
dans leur programme les contributions de Radio Vatican, qui font écho au
magistère autorisé du Saint Père , dans cette phase délicate de transition.
Pour l'Europe occidentale et l'Amérique du Nord on parle italien, français,
anglais, espagnol, portugais, allemand et les langues scandinaves. Ici l'Eglise
a sa liberté de mouvement et de solides instruments de communication
sociale. Le service à lui rendre sera donc de lui assurer une information
rapide et qualifiée qui puisse l'aider à saisir la pensée du Saint Père et
la vision chrétienne sur le cheminement de la société moderne, à saisir l'universalité
de l'Eglise et sa présence dans les grandes questions de la famille humaine
au seuil du nouveau millénaire. De nombreux émetteurs catholiques locaux,
surtout en Italie, en France et en Pologne apprécient ce service et l'intègrent
à leur programme.
Radio Vatican se laisse volontiers tenter et défier par les circonstances et
ne craint pas d'aborder de nouvelles solutions. Il vaut la peine de signaler
ici, ces dernières années, les émissions quotidiennes en albanais et en
italien lors de la crise du Kosovo. Elles ont obtenu des résultats
humanitaires appréciables, ainsi que le programme hebdomadaire successif
"Non seulement les Balkans. Propositions de paix pour le sud-est de l'Europe".
Ce dernier programme est né à l'initiative de 6 sections linguistiques de la
Radio, comme terrain de dialogue entre les peuples pour une région
particulièrement tourmentée. Et surtout il faut rappeler les deux chaînes "Jubilaeum",
créé précisément pour accompagner chaque jour par de longues heures d'émission
en direct le chemin du Grand Jubilé avec une formule multilingue très
originale: une chaîne se servait en même temps de l'italien, de l'anglais et
du français; l'autre de l'espagnol et du portugais avec quelques
interventions en allemand. Il s'agit là d'une expérience courageuse, d'un
visage nouveau plus jeune et plus dynamique de Radio Vatican, dans un monde
plus universel et multiculturel.
P. Federico Lombardi S.I.
Directeur Général


|











|